Избранное
ЭБ Нефть
и Газ
Главная
Оглавление
Поиск +
Еще книги ...
Энциклопедия
Помощь
Для просмотра
необходимо:


Книга: Главная » Вавилов С.И. Большая советская энциклопедия Том 06
 
djvu / html
 

•90
БРЕТОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА- БРЕТТОНЕУДССКОЕ СОГЛАШЕНИЕ
ственно сцены сельских празднеств, возвращение с работы и др. Б. известен и как писатель, оставивший после себя ряд поэтических и прозаических произведений.
БРЕТОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА-литература французской исторической провинции Бретани. Образцы Б. л., дошедшие до нас, написаны на бретонском языке, принадлежащем к кимирийской ветви кельтской группы языков. Древнейшие памятники Б. л. - глоссы к текстам латинских грамматиков и поэтов и др. - относятся к 8-11 ни. В это же время, невидимому, складывались устные легенды цикла короля Артура и рыцарей «Круглого стола», разносившиеся бретонскими певцами-бардами по всей Бретани. К числу старейших бардов Бретани принадлежат: Талиезен, Сулио, Гаврнион, однако произведения их но сохранились. Представление о них можно получить лишь по французским лэ (музыкальные отрывки, сопровождаемые песнями и •жестами) и романам «Круглого стола» Роберта де Борона и Кретьена де Труа. Не сохранились в письменном виде и бретонские фаблио (басни, сказки, притчи) - первые произведения городского населения Бретани раннего средневековья. Усиливающееся политическое влияние Франции привело к постепенному отходу феодальной верхушки бретонского общества от бретонской культуры и литературы. Из Б. л. 13 и 14 вв. сохранились н письменном виде лишь произведения мистически-религиозного содержания: «Мистерия о св. Нопнс», «Мистерии о страстях и воскресении Иисуса» и др. Присоединение Бретапи к Франции (1532) способствовало окончательному офранцужению правящих классов Бретани и их литературы. Но крестьянство и городская беднота, боровшиеся против власти бретонских феодалов, насилия и произвола формирующегося абсолютизма, упорно держались своего языка и культуры. В течение 16 в. было создано на бретонском языке и поставлено на с пенах провинции более 150 драм и мистерий на библейские и эпические сюжеты. Вместе с народом, как это часто бывало в средние века, шло низшее духовенство: Мишель де Ноблез де Керодерн (1577-1651), Ииоль-ен Монуар (1606-83) и др. Их песни и проповеди на бретонском языке стали знаменем борьбы с абсолютизмом. Народная поэзия этого периода изобилует лирикой и фантастикой; конец легенд и сказаний, как правило, очень драматичен, но жизнеутверждающая вера народа в светлое будущее неистощима. Упадок Б. л. в последующее время связан с ликвидацией феодальной раздробленности и установлением абсолютистского режима. 17-18 вв. ничего нового в истории Б. л. не дали. В 19 в. попытки возрождения бретонских песен сделал Эрсар де Ла Вильмарке, издав сборник народных песен под названием «Народные песни древних бретонцев» (1840). Подлинность этих песен подверглась сомнениям, и было установлено, что немало песен сочинил сам Вильмарке, а древнейшие из них относятся к 16 в. В 1844 поэт Бризе опубликовал сборник песен «Арморикапская арфа», а в 1849 аббат Гильом создал поэму в 4 песнях «Книгу земледельца», в к-рой описал быт и нравы бретонских крестьян. В 20 в. попытка возродить бретонскую лирику принадлежит Жафрену, а драматургию - Ле Байону. Русские фольклористы также работали над изучением бретонских народных сказаний. Труд О. Балабановой опубликован в сборнике «Легенды о старинных замках Бретани» (1896).
Лит.: Rousse J.,La poeiie bre tonne au XIX slecle, P., 1895; Loth J., Chrestomatie Lretonne, p. 1, P., 1890.
БРЕТОНСКИЙ ЦИКЛ - один из циклов средневековых рыцарских романов. См. Роман.
БРЕТОНСКИЙ ЯЗЫК - язык, принадлежащий к группе кельтских языков (см.). Распространен в Нижней Бретани наряду с французским языком. Б. я. - это язык кельтов, переселившихся в 5-6 вв. из Британии. На нем говорит ок. 1 млн. человек, большая часть которых владеет и франц. языком. Б. я. имеет четыре диалекта: ваннский (или юго-восточный) в доп. Морбиан, трегьерский (северо-восточный) в зап. части доп. Кот-дю-Нор, корнуайльский (юго-западный) и леонский (северо-западный) в доп. Финистер. Единого разговорного литературного языка, нет; журналы, выходящие на Б. я., используют леонский диалект как основу письменного языка. Первым письменным памятником Б. я. являются глоссы 8-11 вв. В 1464 был составлен первый бре-тонско-латино-французский словарь.
Лит.: Loth J., Vocabulaire vieux-breton aveo eom-mcntairc, P., 1884; В r n a u 1 t E., Dictionnaire brelon-fran-ais du clialeete lie Vannes, Varmes, 1904; его же, Petite erammaire bretonnc, Saint Brieiio, 1897.
БРЕТОНЦЫ - народность во Фратщии (полуостров Бретань), потомки кельтов, пересолившихся из Британии в 5-6 вв. вследствие вторжения англов и саксов. Численность Б. (не считая офранцуженных) ок. 1 млн. (192(5). Наряду с французским сохранили особый бретонский язык, преимущественно в Нижней Бретани. Главные занятия - земледелие, рыболовство, мореходство; основная масса крестьян - арендаторы, эксплуатируемые крупными землевладельцами1 и скупщиками. У сельского населения сохранились отсталые формы хозяйства и быта - примитивные с.-х. орудия и рыболовные спасти, жилище с земляным полом и открытым очагом, керосиновое освещение. В прошлом у Б. были распространены религиозные верования и культы, сочетавшие христианство с первобытным колдовством. Сохраняет большое влияние католич. церковь. Однако классовая солидарность с рабочим классом остальной Франции содействует росту по-литич. сознательности трудовых масс Б. Почти повсеместно имеются ячейки коммунистической нар-тин; число избирателей, голосующих за ее кандидатов, непрерывно растет.
БРЕТТОНВУДССКОЕ СОГЛАШЕНИЕ - проекты соглашений о Международном валютном фонде и о Международном банке для реконструкции и развития, принятые на Валютно-финансовой конференции Объединенных Наций, происходившей в Брет-тон-Вудсе (США, штат Нью-Хэмшнир) с 1 по 22 июля 1944. В конференции участвовали 44 страны, в том числе и СССР. По проекту Международный валютный фонд (см.) должен был содействовать международному сотрудничеству в области валютных отношений, обеспечивать упорядочение курсов валют и способствовать преодолению трудностей платежных балансов отдельных стран. Международный банк для реконструкции и развития (см. Банк международный для реконструкции и разаития) по проекту имел целью гарантии и предоставление долгосрочных кредитов для реконструкции и развития хозяйства, причем особое внимание должно было уделяться потребностям в кредите стран, пострадавших от войны с фашистской Германией и ее вассалами.
Фонд и банк начали свою деятельность в Вашингтоне в 1946. Финансовая олигархия и правящие круги США фактически превратили эти учреждения в одно из орудий своей империалистич. политики. Фонд и банк стали не органами международного сотрудничества, а подсобными органами государствен-

 

1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 650 660 670 680 690 700 710 720 730 740


Большая Советская Энциклопедия Второе издание