Избранное
ЭБ Нефть
и Газ
Главная
Оглавление
Поиск +
Еще книги ...
Энциклопедия
Помощь
Для просмотра
необходимо:


Книга: Главная » Введенский Б.А. Большая советская энциклопедия Том 21
 
djvu / html
 

320
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
таксич. форманта определения, закрепился в языке как суффикс прилагательного и многих наречий.
Глагол — единственная часть речи с более развитыми формами словоизменения. Глагол не спрягается по лицам, наклонениям и временам, но способен оформляться многочисленными суффиксами вида (совершенного, несовершенно-многократного длительного) и имеет, правда немногочисленные, модальные формы. Ср. на2 — «нести», «брать», на2ла — «взял», на2го — «брал», на2чжо — «нести», «держать», на2буцилай2 — «не (могу) поднять», и т. д. Однако и видовое словоизменение глагола вряд ли может быть названо спряжением, поскольку оно не охватывает все глаголы, не образует правильной парадигмы и часто является факультативным; наконец, сами формы носят в значительной степени словообразовательный характер.
Синтаксис. Основные средства выражения син-таксич. связей в К. я.— порядок слов, парность или непарность построения, сравнительно немногочисленные служебные слова и грамматич. формы слова и словосочетания, а также ритм, интонация и силовые ударения. Модальные оттенки предложения выделяются в основном специальными частицами и модальными словами. Вопросительное предложение, кроме того, может строиться при помощи повторения сказуемого в положительной и отрицательной форме. Подлежащее предшествует сказуемому, сказуемое — прямому дополнению, определение — определяемому. Впереди подлежащего располагаются обычно обстоятельства времени и места, после прямого дополнения — обстоятельства цели и результата, а также немногочисленные (сохранившиеся от древнекитайского языка) предложные конструкции, вводящие дополнение. Наиболее характерной для распространённого предложения К. я. является особая конструкция глагольного обстоятельства (иногда называемая вторым сказуемым), предшествующая вместе со своим дополнением основному сказуемому предложения. Глагол в этой конструкции часто совершенно не отличается по форме от основного сказуемого, но служит лишь для введения в предложение различных категорий дополнения. Иногда же глагольная часть конструкции второго сказуемого обесцвечена семантически, она превращается в своеобразное служебное слово. Напр., чжун'го сюэ2-шэн юн мао2би се3цзы4 — «китайские учащиеся пишут (се3цзы4) кистью», где конструкцией второго сказуемого является словосочетание юн — «употреблять» + мао2би— «кисть»; или: ба мэнь2 гуань1-шан — «закрой дверь», где ба (исторически—глагол «взять») ныне является служебным словом, предшествующим прямому дополнению, когда оно стоит перед сказуемым.
Сложные предложения возможны трёх типов: 1) Линейное сложное предложение с соположением входящих в его состав простых предложений, часто соединяемых при помощи союзов: напр., та1-мэнь жуго3 бу4юаньи4 лао2дун, жэньминь2ды го2-цзя цзю яо цян1по та^энь лао2дун — «они (помещики), если (союз) не желают трудиться, — народное государство тогда (союз) заставит их трудиться». 2) Сложноподчинённое предложение с включением в его схему подчинённых (членных) предложений либо без всякого синтаксич. оформления, либо оформленных синтаксич. показателем соответствующего члена главного предложения: во3мэнь (подлежащее) фаньдуй4 (сказуемое) мэйди4 (подлежащее членного предложения) у3чжуан (ска-
зуемое членного предложения) жибэнь* (дополнение членного предложения), т. е. «мы боремся против (того, что) американский империализм вооружает Японию». 3) Сомкнутое сложное предложение, в к-ром одно и то же слово служит одновременно дополнением к сказуемому в первой части предложения и подлежащим — во второй. Напр., на вопрос «видел ли ты его сегодня?» может последовать ответ: во3 (подлежащее) кань4цзянь-ла (сказуемое) та1 (дополнение/подлежащее) цзай пу4цза-ли (обстоятельство места) май3 (сказуемое) шу1 (дополнение), т. е. «я видел его (когда он) покупал (ср. покупающим) книгу в магазине».
Парность или непарность построения (а также ритм) играют в К. я. большую роль. Одинаковые по грамматич. значимости сополагаемые синтаксич. единицы обычно оформляются одинаково, при наличии же подчинения первой единицы второй — различно. Ср. та1 цзо4чжо и3цза кань1чжо шу1 — «он сидит (на) стуле и читает книгу» (соположение глагольных форм с парным оформлением глаголов суффиксом -чжо) и та1 цзо4чжо и3цза кань1 шу1— «он читает книгу, сидя на стуле» (подчинение первой глагольной конструкции второй с непарным оформлением глагола).
Служебные слова (форманты членов предложения, предлоги и союзы) служат для выделения синтаксич. поля данного члена предложения (в частности, обособленного определения, оформляемого суффиксом -ды) и для уточнения взаимоотношений между членами предложения. Служебные слова позволяют сополагать непарные грамматич. конструкции или подчинять первую конструкцию второй, даже в случае их парного оформления.
Письмо. Иероглифическое слоговое письмо китайцев самобытно. Время его возникновения неизвестно. В 15 в. до н. э. иньские племена имели уже развитую систему иероглифич. письма, что указывает на предшествующий длительный период развития. Китайское письмо построено на сочетании трёх принципов: пиктографии, идеографии и звукового (слогового) принципа. Нек-рые надписи на ритуальной бронзе 15—8 вв. до н. э. позволяют предположить, что иероглифика (как и у других древних народов) развилась из комплексного рисуночного письма. Применение рисунка для передачи сообщения привело к закреплению отдельных графич. элементов для обозначения слов устной речи. Таким образом письмо связывается непосредственно с устной речью и становится собственно письмом: иероглиф тем самым приобрёл чтение и значение. По характеру графич. элементы составляют две группы: пиктограммы (первоначально рисунки) и простейшие символы. Так, пиктограммами являются: Н — «солнце», J\ —«луна», тК (f) — «вода», A ('f)— «человек», ^ — «дитя», ^ — «женщина», [=} — «глаз», р — «рот», Л;, — «птица», ^ —«лошадь», jji —«червяк», «насекомое»,^. — «дерево», ffi — «телега», jgj — «высокий» (рисунок здания), Щ —«сосуд для вина», |^J (^j)— «мясо» (также «мышцы», «мускулы»). Символы: J- — «верх», ~f> — «низ», ф — «середина», Ц •— «окружность», ^3 — «обнимать», Д. — «делить» (цифра 8) и т. д.
В истории развития китайского письма не было периода, в течение к-рого писали бы одними элементами. Невидимому, элементы сосуществовали с рисуночным письмом на ранней стадии развития и

 

1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600 610 620


Большая Советская Энциклопедия Второе издание