Избранное
ЭБ Нефть
и Газ
Главная
Оглавление
Поиск +
Еще книги ...
Энциклопедия
Помощь
Для просмотра
необходимо:


Книга: Главная » Введенский Б.А. Большая советская энциклопедия Том 47
 
djvu / html
 

6
ЦЫБИК —ЦЫГАНСКИЙ ЯЗЫК
лечения больных хронич. бронхитом, бронхиальной астмой, вторичным малокровием, рахитом и выздоравливающих. Два детских санатория.
ЦЫБИК, цибик (монг.) (устар.),— пакет или ящик с чаем, весом от 1 до 2 пудов.
ЦИБИКОВ, Гонбочжаб Цэбекович (1873—1930)— этнограф и языковед; бурят по национальности. В 1895 окончил Петербургский университет по факультету восточных языков. Был первым путешественником, посетившим в 1899—1902 под видом ламы-паломника с научной целью (по поручению Русского географического общества) запретный в то время для иностранцев Тибет. В книге «Буддист паломник у святынь Тибета» (1919) Ц. всесторонне описал жизнь тибетцев: их занятия в скотоводческих и земледельческих районах, способы торговли, ремёсла, промыслы; постройки, одежду и пищу; семейный быт, верования, развлечения, фольклор и пр. В своей работе Ц. не только дал описания отдельных явлений, но и вскрыл их социальный смысл, показав также формы эксплуатации трудовых слоев населения. Большую ценность имеет вывезенная им коллекция тибетских книг (ок. 300 томов). С 1914 Ц. был профессором монгольского языка и литературы во Владивостоке, Иркутске и Улан-Удэ. Является автором ряда работ по монгольской и тибетской филологии. В годы Советской власти принял активное участие в развитии литературного монгольского и бурятского языков, перевёл на бурятский язык статьи и речи В.И.Ленина о крестьянстве (1926).
Соч. Ц.: О центральном Тибете, «Известия ими. Географ, об-ва», 1903, т. 39, вып. 3; Буддист паломник у святынь Тибета, П., 1919; Учебник монгольского языка, 2 изд., Верхне-удинск, 1929.
ЦЫГАНбВ, Дмитрий Михайлович (р. 1903) — советский скрипач и педагог. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1944). В 1922 окончил Московскую консерваторию; с 1930 ведёт в консерватории класс скрипки (с 1935 — профессор). С 1923 Ц. возглавляет заслуженный коллектив Республики — квартет имени Бетховена. В 1946 вместе с другими участниками квартета получил Сталинскую премию. Ц.— автор концертных обработок для скрипки (концерт А. Вивальди, прелюдии Д. Д. Шостаковича и др.); им изданы также сборники скрипичных каденций. Награждён 2 орденами Трудового Красного Знамени и медалями.
ЦЫГАНбВ, Николай Григорьевич (1797—1831)— русский поэт. Сын бывшего крепостного. Был актёром театра в Саратове, затем Малого театра в Москве. Путешествовал по России, записывая народные песни (им опубликованы песни о Степане Разине). Ц. сложил более 40 песен, быстро распространявшихся еще до напечатания (из них особенно популярна «Не шей ты мне, матушка, красный сарафан», положенная на музыку А. Е. Варламовым). Темы большинства его песен -— разлука, замужество поневоле. Ц. явился одним из предшественников поэзии А. В. Кольцова. Первое издание песен Ц. вышло посмертно по инициативе М. С. Щепкина («Русские песни», 1834).
Соч. Ц.: Песни русских поэтов, Л., 1950 (Б-ка поэта. Малая серия; см. вступ. ст. Н. Розанова).
Лит.: Трубицын Н., О народной поэзии в общественном и литературном обиходе первой трети XIX века, СПБ, 1912.
ЦЫГАНСКИЙ РОМАЦС — особый жанр русского романса, сложившийся к середине 19 в. под влиянием своеобразной манеры исполнения русских песен и романсов солистами и гитаристами хоров петер-
бургских и московских цыган. В своём первоначальном виде этот жанр вокальной лирики характеризовался напевной эмоциональной декламационно-стью, значительной ролью доминантовых гармоний и специфической гитарной фактурой аккомпанемента (с аккордовыми переборами и мелодич. басом, контрапунктирующим с вокальной мелодией). Черты этого стиля наметились уже в нек-рых произведениях А. Е. Варламова, А. Л. Гурилёва и др. С 50—60-х гг. Ц. р. создавались не только русскими композиторами, но и гитаристами-цыганами (И. В. Васильев, Р. А. Калабин, М. А. Шишкин и др.). С 70-х гг. началось опошление Ц. р. и в то же время его более широкое распространение на эстраде и в быту. В дальнейшем в этом жанре получили преобладание идейно упадочные, надрывные по характеру произведения.
ЦЫГАНСКИЙ ТЕАТР «РОМЙН» (Московский государственный цыганский театр «Ромэ н») — советский драматический театр. Единственный профессиональный цыганский театр в мире. Открыт в Москве в 1931 (спектакль «Вчера и сегодня»). Творческий состав театра был сформирован из цыган, пришедших из таборов, колхозов и т. д. Одновременно с ростом коллектива происходило формирование национальной драматургии. Многие пьесы, поставленные в театре «Ромэн», написаны его актёрами (И. И. Ром-Лебедев, И. В. Хрусталёв, Н. Г. Нарожный). На сцене театра были созданы спектакли, рассказывающие о прошлом цыганского народа, о жизни цыган в Советской стране. Лучшие постановки отличаются жизненной правдивостью, непосредственностью, яркой эмоциональностью, насыщены танцами, музыкой, пением. В театре поставлены произведения русской и западноевропейской литературы: «Кармен» по П. Мериме (1934), «Цыганы» по А. С. Пушкину (1938), «Кровавая свадьба» (1939) и «Чудесная башмачница» (1940) Ф. Гарсиа Лорки, «Макар Чудра» по М. Горькому (1939), «Цыганочка» по М. Сервантесу (1943), «Грушенька» (1946) по повести Н. С. Лескова «Очарованный странник», «Олеся» по А. И. Куприну (1949), «Дочь шатров» И. И. Ром-Лебедева (1950), «Цыганка Аза» М. П. Старицкого (1956). В труппе театра (1957): заслуженные артисты РСФСР М. В. Скворцова и И. И. Ром-Лебедев, артистка Ляля Чёрная и др. В 1931— 1936 художественным руководителем театра был М. И. Гольдблат, в 1937—41 —М. М. Яншин. С 1941 главный режиссёр театра — П. С. Саратовский.
ЦЫГАНСКИЙ ЯЗЫК — язык цыган, один из новоиндийских языков, относящихся к индоевропейской семье языков. Как предполагает большинство учёных, цыганы (см.) покинули Индию между 5 и 10* вв. и рассеялись почти по всем странам мира. II. я. сохранил общий с новоиндийскими языками (хиндустани, синдхи и др.) основной словарный фонд и основные черты грамматич. строя, пройдя в своём морфологич. развитии те же закономерности, что и остальные новоиндийские языки, носители к-рых продолжают жить в Индии. Для Ц. я., как и для других современных новоиндийских языков, характерно наличие остатков старой, в основном разрушенной, флексии (претерпевшие различные историч. изменения древнеиндийские формы) и наличие форм новой флексии (возникшей на основе аналитич. форм среднеиндийских языков). Кроме того, Ц. я. испытал на себе значительное влияние, особенно в области лексики и фонетики, а также отчасти морфологии и синтаксиса, тех языков, с к-рыми в течение длительного периода ми-

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 650 660 670


Большая Советская Энциклопедия Второе издание